Поиск  

Новости  

Все статьи  

Список авторов и статей 1994 - 1999 годов  

Книги авторов журнала  

Список авторов и статей 2000 - 2003 годов  

Список авторов и статей 2004 - 2005 годов  

Список авторов и статей 2006 - 2008 годов  

 

 Новости

2 августа 2009 Года

В Совете Федерации убеждены в том, что, изменив статус русского языка, Таджикистан создаст себе проблемы

В Душанбе разработан законопроект, в соответствии с которым общаться с органами государственной власти и управления, предприятиями и учреждениями, получить информацию и документы теперь можно будет только на государственном языке - таджикском. МИД Таджикистана уже сделал пояснения, заверив, что определенный статус русского языка закреплен в Конституции.


В принципе, они должны быть заинтересованы в сохранении роли русского языка больше, чем мы. Потому что если они перестанут говорить на русском, то ни один гастарбайтер из Таджикистана в России работать не сможет, подчеркнул помощник Президента России Сергей Приходько.
Председатель Комиссии Совета Федерации по культуре, представитель в Совете Федерации от исполнительного органа государственной власти Республики Северная Осетия–Алания АЛЕКСАНДР ДЗАСОХОВ:


«ЭТО НЕ ДО КОНЦА ПРОДУМАННЫЙ ШАГ».


Может быть и несознательно, но таким образом происходит подмена понятия заботы о национальном языке. Без ущерба можно говорить о защите таджикского языка с литературной и лингвистической точек зрения, но умалять прикладное значение русского языка для местной молодежи нельзя. Ограничение использования русского языка, в том числе в государственной деловой переписке, снижает сферу интеграции таджикской молодежи в экономическое пространство СНГ.


У меня сложилось впечатление, что вопрос об изменении статуса русского языка не обсуждался глубоко и серьезно с таджикским и международным экспертным сообществом. Таджикистан - страна древнейшей, очень интересной литературы, поэзии и общественной мысли. Однако все классики, начиная от Авиценны, Рудаки и Турсун-заде, получили новый простор именно благодаря переводу на русский язык. Кроме того, все, что сделано в республике с точки зрения инженерной мысли, практически на 100% было воплощено с использованием научно-технической литературы на русском языке.


Думаю, что многие таджикские литераторы, произведения которых издавались на русском, будут смущены и обеспокоены такой ситуацией.


Я, как друг таджикского народа, очень хотел бы, чтобы этот вопрос был обстоятельно проработан с международными экспертами, и чтобы русский язык сохранил в республике свой статус. Хорошо бы заботу о таджикском языке сочетать с сохранением русскоязычного пространства в дружественном Таджикистане.
Председатель Комитета Совета Федерации по науке и образованию, представитель в Совете Федерации от исполнительного органа государственной власти Кабардино-Балкарской Республики ХУСЕЙН ЧЕЧЕНОВ:


«МЫ ДОЛЖНЫ ОТСЛЕЖИВАТЬ СОСТОЯНИЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ШКОЛ В БЫВШИХ РЕСПУБЛИКАХ СССР».


Снижение статуса русского языка в Таджикистане отдалит республику от России. Поддержка древнего красивого таджикского языка не должна заключаться в ущемлении русского. Русский язык приобщает Таджикистан к современному пространству. Побная политика ограничивает возможности местной молодежи на получение в России качественного образования, хорошей работы и возможности ощущать себя равноправным гражданином.


Считаю, что российские власти должны популяризировать и расширять ареал русского языка. Они явно не дорабатывают в этом направлении. По линии минобразования мы должны отслеживать состояние русскоязычных школ в республиках, открывать как можно больше курсов русского языка, вести переподготовку учителей.


Кроме того, надо подумать о материальной поддержке учителей-русистов в Таджикистане, Узбекистане, Киргизстане и в Молдавии. Там невысокий уровень жизни, а учителя русского языка получаю совсем мало, так может быть имеет смысл поддержать их деньгами, что в конечном итоге повысит престиж этой профессии и поднимет престиж русского языка на более высокий уровень.
Заместитель председателя Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству, представитель в Совете Федерации от законодательного органа государственной власти Нижегородской области ЛЕОНИД БЕЛОВ:


«ЗАКОН ЗАКРОЕТ РЕСПУБЛИКЕ ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА В РФ».


Таджики и так слабо владеют русским языком, а если они примут закон о его ограничении в республике, то дорога в Россию на работу окажется для них практически закрытой ведь наши парламентарии уже работают над законопроектом, обязывающим всех пребывающих на заработки в Россию граждан знать русский язык. Как бы не пришлось потом таджикским властям пересматривать свое решение.
Член Комитета Совета Федерации по международным делам, представитель в Совете Федерации от исполнительного органа государственной власти Омской области АСЛАМБЕК АСЛАХАНОВ:


«ПОПУЛЯРЕН ЯЗЫК ТОЙ СТРАНЫ, ГДЕ ХОРОШО. А НАСИЛЬНО МИЛ НЕ БУДЕШЬ».


Я не вижу ничего страшного в появлении в Таджикистане законопроекта, снижающего статус русского языка. Для России это никакой опасности не представляет. Однако таджикские власти должны понимать, что если они хотят с нами дружить, хотят, чтобы их граждане работали, учились в России, без русского языка не обойтись.


Возможность общаться на разных языках – это благо, однако требование изучать какой-либо язык неприемлемо. Если страна будет проводить хорошую внутреннюю и внешнюю политику, построенную на настоящих принципах демократии, крепить связи с различными странами, развивать экономику, то все это будет притягивать людей из других государств и пробуждать в них желание учить язык. Популярен язык той страны, где хорошо. А насильно мил не будешь.
Заместитель председателя Комитета Совета Федерации по делам Федерации и региональной политики, представитель в Совете Федерации от законодательного органа государственной власти Самарской области ВАЛЕРИЙ ПАРФЕНОВ:


«Я НЕ ВИЖУ СМЫСЛА В ЗАКОНОПРОЕКТЕ, ПОНИЖАЮЩЕМ СТАТУС РУССКОГО ЯЗЫКА».


Интеграция с Россией - одна из ключевых задач для Таджикистана. А для ее успешной реализации требуется знание русского языка таджикскими жителями.


Разработка подобного законопроекта – это недостаточно продуманная политика таджикских властей. Надо задуматься, что стоит за подобным решением.


А для придания русскому языку в мире большего веса надо вернуться к советской системе подготовки иностранных студентов в России, но уже на взаимовыгодной основе. Именно такого рода сотрудничество и будет неизбежно популяризировать русский язык.


Интервью по актуальным вопросам подготовлены в сотрудничестве
с информационным агентством "Regions.ru/Новости Федерации"


 
 

 

Представительная власть - XXI век: законодательство,
комментарии, проблемы. E-mail: pvlast@pvlast.ru

ISSN: 2073-9532

Создание сайта: П.М. Ермолович

In English
In Italian
In Chineese
   

     
Навигационное меню
Архив номеров
Реферативные выпуски
Список авторов журнала
Книги авторов журнала
Рецензии и отзывы
Перечень журналов ВАК
Поиск по статьям
Подписка на журнал
Подписка на рассылку
Награды
 
Полезная информация
Парламенты стран G8
Парламенты СНГ и Балтии
Парламенты субъектов РФ
Парламенты мира
Парламентские организации
Парламентские издания
Парламентский портал РФ
Наши партнеры
Календарь выборов
     
 
 
     
  №3 - 2021
 
 
  №1,2 - 2021
 
  №7,8 - 2020
 
 
  №5,6 - 2020
 
  №4 - 2020
 
 
  №3 - 2020
 
  №1,2 - 2020
 
 
  №7,8 - 2019
 
  №5,6 - 2019
 
 
  №4 - 2019
 
  №3 - 2019
 
 
  №1,2 - 2019
 
  №7,8 - 2018
 
 
  №5,6 - 2018
 
  №4 - 2018
 
 
  №3 - 2018
 
  №1,2 - 2018
 
 
  №7,8 - 2017
 
  №5,6 - 2017
 
 
  №4 - 2017
 
  №2,3 - 2017
 
 
  №5,6 - 2016
 
  №5,6 - 2016
 
 
  №4 - 2016
 
  №4 - 2016
 
 
  №3 - 2016